翻译得很传神

楚天都市报讯 小学教辅书上,竟印着一句中式英语day牛牛棋牌游戏 day up。昨日,发现此事的家长郑先生认为,这样的翻译不妥。

郑先生介绍,昨日他在家辅导二年级的孩子做作业,发现一本口算本封面上印着一句英文day day up,意为天天向上。

这样不是典型的中式英语吗?郑先生称,这样的错误翻译他无法接受,教辅书的出版商牛牛棋牌app不应该这么草率。

所谓中式英语,是指因受汉语思维方式或汉文化的影响,拼造出的不符合英语表达习惯的、具有中国特征的英语。按理说,day day up确实是典型的中式英语。让孩子们学习这样的英语,是否不妥?

(责任编辑:牛牛棋牌app)

本文地址:/yinleluntan/20200430/2926.html

上一篇:我国清洁能源持续扩容 风电领跑全球

下一篇:疑遭木凳击打

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填字段已标记 *